Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔
Learn German indirect questions and reported speech: how to embed a yes/no question with "ob", embed a W-question, and report a statement with "dass". Word order rules and common sentence starters for telc B1.
Netzwerk neu B1 Grammar Guide: All Chapters & Grammar Topics (Complete Overview)
Passiv (Passive Voice) 🔄
Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔
An indirect question embeds a question inside another sentence — used to ask politely, report what someone asked, or say what you don't know. The embedded part is a subordinate clause: the conjugated verb moves to the end.
🎯 Focus per level:
- A2: Simple
ob-clauses (Ich weiß nicht, ob...) - B1:
ob+ W-question embedding, polite question starters,dass-clauses for reported statements - B2: Konjunktiv I in formal reported speech
1. The Core Shift: Direct → Indirect
| Direct question | Indirect question |
|---|---|
| Kommst du heute? | Ich weiß nicht, ob du heute kommst. |
| Wann beginnt der Film? | Ich möchte wissen, wann der Film beginnt. |
🧠 Rule: same as every subordinate clause — the question word (or ob) goes right after the comma, and the *
conjugated verb jumps to the very end*.
2. Yes/No Questions → ob
If the direct question has no question word (just verb-first), use
ob("whether/if") to embed it.
| Direct | Indirect |
|---|---|
| Hast du Zeit? | Er fragt, ob ich Zeit habe. |
| Ist das Geschäft noch offen? | Ich weiß nicht, ob das Geschäft noch offen ist. |
| Können Sie mir helfen? | Ich möchte wissen, ob Sie mir helfen können. |
3. W-Questions → Keep the Question Word
If the direct question already has a question word (wann, wo, warum, wie, was, wer...), keep that word to introduce the indirect clause — don't add
ob.
| Direct | Indirect |
|---|---|
| Wann kommt der Bus? | Können Sie mir sagen, wann der Bus kommt? |
| Warum ist er nicht gekommen? | Ich verstehe nicht, warum er nicht gekommen ist. |
| Wie viel kostet das? | Ich möchte wissen, wie viel das kostet. |
| Wo ist der Bahnhof? | Wissen Sie, wo der Bahnhof ist? |
⚠️ With modal verbs, the modal goes to the end, just like any subordinate clause:
- Was muss ich mitbringen? → Ich frage mich, was ich mitbringen muss.
4. Common Sentence Starters (very useful for Schreiben & Sprechen)
| Starter | Meaning |
|---|---|
| Ich weiß nicht, ob/wann/wo... | I don't know if/when/where... |
| Ich möchte wissen, ob/warum/wie... | I would like to know if/why/how... |
| Können Sie mir sagen, ob/wann...? | Could you tell me if/when...? |
| Ich frage mich, ob/was... | I wonder if/what... |
| Mir ist nicht klar, warum/wie... | It's not clear to me why/how... |
| Wissen Sie, ob/wo...? | Do you know if/where...? |
🧠 These starters turn a direct (sometimes blunt) question into a polite, embedded one — exactly the kind of phrasing telc rewards in the Schreiben (email) and Sprechen (Teil 3 – negotiating) parts.
5. Reported Statements → dass
To report what someone said (not asked), use
dassthe same way — verb to the end.
| Direct statement | Reported with dass |
|---|---|
| "Ich bin krank." | Er sagt, dass er krank ist. |
| "Wir kommen später." | Sie hat gesagt, dass sie später kommen. |
| "Ich kann heute nicht." | Er meint, dass er heute nicht kann. |
🧠 At B1, reporting in the indicative (normal present/past tense, no Konjunktiv) is fully acceptable — Konjunktiv I (
er sei krank) only becomes necessary for formal/B2 reported speech.
📋 Practice Examples
- Direct: Hast du den Brief geschickt? → Indirect: Sie fragt, ob ich den Brief geschickt habe.
- Direct: Wo wohnst du jetzt? → Indirect: Ich möchte wissen, wo du jetzt wohnst.
- Direct: Warum kommst du nicht mit? → Indirect: Ich verstehe nicht, warum du nicht mitkommst.
- Statement: "Ich habe keine Zeit." → Reported: Er sagt, dass er keine Zeit hat.
- Direct: Wie lange dauert die Reise? → Indirect: Können Sie mir sagen, wie lange die Reise dauert?
