Hitesh Sahu
Hitesh SahuHitesh Sahu
  1. Home
  2. ›
  3. notes
  4. ›
  5. …

  6. ›
  7. 5 3 Indirect Qüstions

Loading ⏳
Fetching content, this won’t take long…


💡 Did you know?

🍯 Honey never spoils — archaeologists found 3,000-year-old jars still edible.

🍪 This website uses cookies

No personal data is stored on our servers however third party tools Google Analytics cookies to measure traffic and improve your website experience. Learn more

Grammar

    Grammar
    • German Parts of Speech (Wortarten)

    • Nouns (Substantive) 📓

    • Articles 📝

    • Cases (Fälle) 💬

    • Pronouns 🗣️

    • Adjectives 🎨

    • Relativsätze Advanced: Prepositions, was & wo 🔗

    • Prepositions 📍

    • Verbs 🏃

    • Modal Verbs 💎

    • Passiv (Passive Voice) 🔄

    • Adverbs 🏃💨

    • Funktionsverbgefüge: Noun-Verb Combinations 🧷

    • Sentences 💬

    • Conjunctions 🧲

    • Infinitivsätze (zu + Infinitiv) 📘

    • Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔

    • Tenses ⏳

    • German-Grammer Index


    Telc-B1

    Telc-Hearing

    Telc-Speaking

    Telc-Writting

    Vocab-Basics

    Vocab-Nouns

    Vocab-Verbs

Cover Image for Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔
Grammar

Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔

Learn German indirect questions and reported speech: how to embed a yes/no question with "ob", embed a W-question, and report a statement with "dass". Word order rules and common sentence starters for telc B1.

German
Grammar
Indirekte Fragesätze
Sentences
Language
Learning
← Previous

Netzwerk neu B1 Grammar Guide: All Chapters & Grammar Topics (Complete Overview)

Next →

Passiv (Passive Voice) 🔄

Indirekte Fragesätze (Indirect Questions) ❔

An indirect question embeds a question inside another sentence — used to ask politely, report what someone asked, or say what you don't know. The embedded part is a subordinate clause: the conjugated verb moves to the end.

🎯 Focus per level:

  • A2: Simple ob-clauses (Ich weiß nicht, ob...)
  • B1: ob + W-question embedding, polite question starters, dass-clauses for reported statements
  • B2: Konjunktiv I in formal reported speech

1. The Core Shift: Direct → Indirect

Direct question Indirect question
Kommst du heute? Ich weiß nicht, ob du heute kommst.
Wann beginnt der Film? Ich möchte wissen, wann der Film beginnt.

🧠 Rule: same as every subordinate clause — the question word (or ob) goes right after the comma, and the * conjugated verb jumps to the very end*.


2. Yes/No Questions → ob

If the direct question has no question word (just verb-first), use ob ("whether/if") to embed it.

Direct Indirect
Hast du Zeit? Er fragt, ob ich Zeit habe.
Ist das Geschäft noch offen? Ich weiß nicht, ob das Geschäft noch offen ist.
Können Sie mir helfen? Ich möchte wissen, ob Sie mir helfen können.

3. W-Questions → Keep the Question Word

If the direct question already has a question word (wann, wo, warum, wie, was, wer...), keep that word to introduce the indirect clause — don't add ob.

Direct Indirect
Wann kommt der Bus? Können Sie mir sagen, wann der Bus kommt?
Warum ist er nicht gekommen? Ich verstehe nicht, warum er nicht gekommen ist.
Wie viel kostet das? Ich möchte wissen, wie viel das kostet.
Wo ist der Bahnhof? Wissen Sie, wo der Bahnhof ist?

⚠️ With modal verbs, the modal goes to the end, just like any subordinate clause:

  • Was muss ich mitbringen? → Ich frage mich, was ich mitbringen muss.

4. Common Sentence Starters (very useful for Schreiben & Sprechen)

Starter Meaning
Ich weiß nicht, ob/wann/wo... I don't know if/when/where...
Ich möchte wissen, ob/warum/wie... I would like to know if/why/how...
Können Sie mir sagen, ob/wann...? Could you tell me if/when...?
Ich frage mich, ob/was... I wonder if/what...
Mir ist nicht klar, warum/wie... It's not clear to me why/how...
Wissen Sie, ob/wo...? Do you know if/where...?

🧠 These starters turn a direct (sometimes blunt) question into a polite, embedded one — exactly the kind of phrasing telc rewards in the Schreiben (email) and Sprechen (Teil 3 – negotiating) parts.


5. Reported Statements → dass

To report what someone said (not asked), use dass the same way — verb to the end.

Direct statement Reported with dass
"Ich bin krank." Er sagt, dass er krank ist.
"Wir kommen später." Sie hat gesagt, dass sie später kommen.
"Ich kann heute nicht." Er meint, dass er heute nicht kann.

🧠 At B1, reporting in the indicative (normal present/past tense, no Konjunktiv) is fully acceptable — Konjunktiv I ( er sei krank) only becomes necessary for formal/B2 reported speech.


📋 Practice Examples

  1. Direct: Hast du den Brief geschickt? → Indirect: Sie fragt, ob ich den Brief geschickt habe.
  2. Direct: Wo wohnst du jetzt? → Indirect: Ich möchte wissen, wo du jetzt wohnst.
  3. Direct: Warum kommst du nicht mit? → Indirect: Ich verstehe nicht, warum du nicht mitkommst.
  4. Statement: "Ich habe keine Zeit." → Reported: Er sagt, dass er keine Zeit hat.
  5. Direct: Wie lange dauert die Reise? → Indirect: Können Sie mir sagen, wie lange die Reise dauert?
Hitesh Sahu
Written by Hitesh Sahu, a passionate developer and blogger.

Sun Jun 28 2026

Share This on

← Previous

Netzwerk neu B1 Grammar Guide: All Chapters & Grammar Topics (Complete Overview)

Next →

Passiv (Passive Voice) 🔄

Grammar/5-3-Indirect-Questions
Let's work together
+49 176-2019-2523
hiteshkrsahu@gmail.com
WhatsApp
Skype
Munich 🥨, Germany 🇩🇪, EU
Playstore
Hitesh Sahu's apps on Google Play Store
Need Help?
Let's Connect
Navigation
  Home/About
  Skills
  Work/Projects
  Lab/Experiments
  Contribution
  Awards
  Art/Sketches
  Thoughts
  Contact
Links
  Sitemap
  Legal Notice
  Privacy Policy

Made with

NextJS logo

NextJS by

hitesh Sahu

| © 2026 All rights reserved.